mancando
21Deficiendo — (ital., spr. fitschenndo), musikal. Vortragsbezeichnung: »nachlassend« an Tonstärke und Bewegung, wie mancando und calando …
22Ch'io mi scordi di te? — Non temer, amato bene, K. 505, is a concert aria by Wolfgang Amadeus Mozart for soprano, piano obbligato and orchestra, composed 1786 in Vienna; it is often considered to be one of his greatest compositions in this genre. Contents 1 History 2 …
23Tonstärke u. Tempo zurücknehmend — abnehmend; mancando (fachsprachlich); nachlassend …
24abnehmend — Tonstärke u. Tempo zurücknehmend; mancando (fachsprachlich); nachlassend …
25nachlassend — Tonstärke u. Tempo zurücknehmend; abnehmend; mancando (fachsprachlich) …
26mankieren — man|kie|ren 〈V. intr.; hat; veraltet〉 1. fehlen, mangeln 2. versagen 3. Zahlungen einstellen [→ Manko] * * * man|kie|ren <sw. V.; hat [frz. manquer < ital. mancare, ↑mancando] (landsch., sonst veraltet): a) fehlen, mangeln: ∙ Sie haben alle …
27analogia — a·na·lo·gì·a s.f. 1. CO relazione di somiglianza e affinità tra due o più entità, astratte o concrete, che presentano alcune caratteristiche comuni: analogia tra testi, tra idee, tra comportamenti, tra teorie Sinonimi: affinità, corrispondenza,… …
28attemparsi — at·tem·pàr·si v.pronom.intr. (io mi attèmpo) LE 1. di qcn., invecchiare: ché più mi graverà, com più m attempo (Dante) 2. indugiare, tardare: questa speranza mi sostenne in tempo; | or vien mancando, e troppo in lei mi attempo (Petrarca) {{line}} …
29fitto — 1fìt·to p.pass., agg., avv., s.m. 1. p.pass. → figgere, figgersi 2. agg. AU confitto, piantato a fondo e saldamente: un chiodo fitto nel muro | fig., profondamente radicato, impresso: un idea fitta nella mente, un pensiero fitto in testa Sinonimi …
30morendo — mo·rèn·do ger., avv. 1. ger. → morire 2. avv. TS mus. → mancando …